fp:FAQ

From LinuxTag Public Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Projects:FAQ moved to fp:FAQ)
(added translation of the LinuxTag FAQ's *questions* to get the translation started)
Line 1: Line 1:
-
Until we migrated the FAQ from the official Website to this wiki, please refer to the [http://www.linuxtag.org/2008/de/community/faq.html existing document]. ''(Sorry, only available in German right now.)''
+
The [http://www.linuxtag.org/2008/de/community/faq.html LinuxTag FAQ]
 +
is only available in German (sorry!).
 +
Please help us translating it - thankyou!
-
To get this document started, please ask your questions here.
+
source: http://www.linuxtag.org/2008/de/community/faq.html
 +
title:  Frequently Asked Questions (FAQ)
 +
date:  2008-05-21
 +
 +
DE: Wie werden die Projekte vom LinuxTag betreut?
 +
EN: How are projects supervised?
 +
 +
DE: Wo sind die Informationen des LinuxTag für die Freien Projekte zu finden?
 +
EN: Where can you find LinuxTag's info on Free Projects?
 +
 +
DE: Wieso erhebt der LinuxTag einen Eintrittspreis?
 +
EN: Why does LinuxTag take an entrance fee?
 +
 +
DE: Was ist das Projektkomitee?
 +
EN: Who is the Project Committee?
 +
 +
DE: Wie erreiche ich das Projektkomitee?
 +
EN: How can you contact the Project Committee?
 +
 +
DE: Welche Übernachtunsgmöglichkeiten wird es geben?
 +
EN: Are there any places for accomodation?
 +
 +
DE: Was sind die Kriterien, nach welchen Projektestände ausgewählt werden?
 +
EN: What are the criteria for choosing projects?
 +
 +
DE: Ist Firmenwerbung auf Projekt-Ständen erlaubt?
 +
EN: Is it allowed to show advertisements on booths?
 +
 +
DE: Wird es wieder Ausstellerausweise geben?
 +
EN: Will there be identity cards for exhibitors?
 +
 +
DE: Welchen Projekten wurde bisher zugesagt?
 +
EN: Which projects have been acknowledged yet?
 +
 +
DE: Wie werden die Messestände für die Projekte ausgestattet sein?
 +
EN: What is the equipment for project booths?
 +
 +
DE: Kann der LinuxTag Hardware für die Projekte zur Verfügung stellen?
 +
EN: Can LinuxTag provide hardware for projects?
 +
 +
DE: Kann ein Projekt Unteraussteller auf seinem Stand aufnehmen?
 +
EN: Can a project take in other projects at its booth?
 +
 +
DE: Wird es Räumlichkeiten für Projektworkshops, Entwicklertreffen etc. geben?
 +
EN: Are there any rooms for projects, developer meetings etc?
 +
 +
DE: Welche Mailinglisten stellt der LinuxTag den Projekten zur Verfügung?
 +
EN: Are there any mailing lists by LinuxTag for the projects?

Revision as of 16:03, 21 May 2008

The LinuxTag FAQ is only available in German (sorry!). Please help us translating it - thankyou!

source: http://www.linuxtag.org/2008/de/community/faq.html
title:  Frequently Asked Questions (FAQ)
date:   2008-05-21

DE: Wie werden die Projekte vom LinuxTag betreut?
EN: How are projects supervised?

DE: Wo sind die Informationen des LinuxTag für die Freien Projekte zu finden?
EN: Where can you find LinuxTag's info on Free Projects?

DE: Wieso erhebt der LinuxTag einen Eintrittspreis?
EN: Why does LinuxTag take an entrance fee?

DE: Was ist das Projektkomitee?
EN: Who is the Project Committee?

DE: Wie erreiche ich das Projektkomitee?
EN: How can you contact the Project Committee?

DE: Welche Übernachtunsgmöglichkeiten wird es geben?
EN: Are there any places for accomodation?

DE: Was sind die Kriterien, nach welchen Projektestände ausgewählt werden?
EN: What are the criteria for choosing projects?

DE: Ist Firmenwerbung auf Projekt-Ständen erlaubt?
EN: Is it allowed to show advertisements on booths?

DE: Wird es wieder Ausstellerausweise geben?
EN: Will there be identity cards for exhibitors?

DE: Welchen Projekten wurde bisher zugesagt?
EN: Which projects have been acknowledged yet?

DE: Wie werden die Messestände für die Projekte ausgestattet sein?
EN: What is the equipment for project booths?

DE: Kann der LinuxTag Hardware für die Projekte zur Verfügung stellen?
EN: Can LinuxTag provide hardware for projects?

DE: Kann ein Projekt Unteraussteller auf seinem Stand aufnehmen?
EN: Can a project take in other projects at its booth?

DE: Wird es Räumlichkeiten für Projektworkshops, Entwicklertreffen etc. geben?
EN: Are there any rooms for projects, developer meetings etc?

DE: Welche Mailinglisten stellt der LinuxTag den Projekten zur Verfügung?
EN: Are there any mailing lists by LinuxTag for the projects?
Personal tools
Navigation
Crew